معرفی کتاب استالین خوب
معرفی کتاب استالین خوب
اثر ویکتور ارافیف

کتاب استالین خوب به نویسندگی ویکتور ارافیف، نویسندهی روس، نخستین بار در سال 2004 و در ژانر ادبیات داستانی منتشر شد. ویکتور ارافیف در کتاب استالین خوب سعی دارد سرنوشت پدرش را که از دیپلماتهای مشهور شوروی سابق بوده روایت کند، زندگی خود را با خواننده در میان بگذارد و برشی از تاریخ روسیه را به تصویر بکشاند. کتاب استالین خوب به ترجمهی زینب یونسی و به کوشش انتشارات نیلوفر روانهی بازار نشر شده است.
پیشگفتار نویسنده کتاب برای خوانندگان ایرانی:
خیلی وقت است آرزو دارم به ایران سفر کنم، از دوران بچگی این کشور در ذهن من، سرزمین خیالانگیز مفاهیم ابدی بوده است. پس از سفرهای متعدد به کشورهای مختلف دنیا، در اعماق وجودم احساس میکردم که ایران بازهم شبیه هیچکدام از آنها نیست و چیزهایی را در درون خود نهفته است که میتواند مرا شگفتزده کند. اما ایران خودش بهسوی من گام برداشت و چیزی که باعث شگفتی من شد انتشار کتابم بود . از این بابت باید از خانم زینب یونسی تشکر کنم که ترجمه این کتاب را به فارسیزبانان ارائه کرده است .
به نظر میرسد خواننده ایرانی با تعمق در کتاب من، بهزودی درمییابد که موضوع آن در ظاهر به کشور روسیه مربوط میشود، اما در باطن به تمام بشر تعلق دارد. پدر من درعینحال شخصیت اصلی رمان شرححال من است ، خدمتگذار حکومت شوم استالین بود که اعتقاد داشت حقیقت جهان را در دست دارد. اما پدرم آدم پاکی بود و من -نویسنده جوان مخالف با حکومت- را به قیمت از دست دادن مقام دیپلماتیک خود از رسوایی خیانت به دوستانم نجات داد.
من از روی «جسد سیاسی» او رد شدم تا آزادی قلم را به دست بیاورم، اما میخواهم خودتان قضاوت کنید که آیا من برای این کتاب حق داشتهام یا نه. وحشت سختیهایی که انسان در درون یک رژیم سرکوبگر مانند رژیم شوروی تحمل میکند، از بعد اخلاقی است. هر قدمی که برمیدارد تصمیمی است که او را در اعماق اسرار تاریک زندگی به تأمل وامیدارد. رنجهای یک نویسنده در شرایط استبداد موضوع بسیار خوبی است. من تا حد جنون از کشورم برای اینکه مرا دوست نداشت، سپاسگزارم. من یک طغیانگر به دنیا آمدم؛ نویسنده باید طغیانگر باشد. اما حد طغیان ، نفرت و دفاع از خود کجا است؟
بیایید با هم درباره این فکر کنیم زیرا ، با وجود همه اینها، زندگی ادامه دارد .
ویکتور ارافیف
ویکتور ولادیمیروویچ ارافیف، در سال 1947 ، در مسکو و در خانواده یک دیپلمات مشهور شوروی در زمان استالین، متولد شد و رشد کرد . ارافیف، اگرچه بیش از هر چیز درباره روسیه ، و برای روسیه مینویسد، از کتابهایش در غرب استقبال بیشتری شده است. ارافیف در سال 1992 ، «جایزه ادبی ناباکوف» و در سال 2006 ، «نشان ملی ادب و هنر فرانسه» را دریافت کرد. او در سال 1997 عضو «کمیسیون جوایز دولتی رئیسجمهور فدراتیو روسیه» است . آثار ارافیف مورد استقبال هنرمندان سرشناس موسیقی و سینما نیز واقع شده است.
کتاب استالین خوب، تاریخ به سبک رپرتاژ
اما کتاب جنجالانگیز ارافیف، «استالین خوب» که در سال 2004 به چاپ رسید ، از پرفروشترین آثار ادبیات معاصر روسیه در اروپا به شمار میرود. کتاب استالین خوب، بر پایه یک سبک ادبی است که در غرب، بیشتر به آن «رپرتاژ» میگویند تا یک نثر ادبی ؛ هرچند خود نویسنده، سبکش را «رمان اتوبیوگرافی» معرفی میکند.
ارافیف در سرلوحه کتاب استالین خوب، به خواننده از قبل آگاهی میدهد که تمام شخصیتهای کتاب او، ازجمله مردم واقعی، شخصیتهای خیالی هستند. جالب اینجاست که در میان این شخصیتها، که به گفته ارافیف، خیالی هستند، سیاستمداران، هنرمندان و نویسندگان بزرگ و مشهوری در بخشهای مختلف کتاب سر برمیآوردند که کاملاٌ واقعی هستند. این عبارت ارافیف ، بیشتر یک شوخی با خوانندگان است، نوعی از شوخی که به شکلهای مختلف در قسمتهای زیادی از کتاب ارافیف به چشم میخورد.
ارافیف ، در قالب روایت سرنوشت پدرش که دیپلماتی معروف در شوروی سابق بوده است؛ به سرنوشت شخصی خود اشاره میکند و به بیان نتیجه و چکیده دورهای طولانی از تاریخ سرزمینش میپردازد.